Èula sam stolicu i udar i odmah sam istrèala iz kancelarije.
Ouvi o barulho de uma cadeira e uma queda e corri para fora do gabinete.
Vidiš brata straga u murjaèkom autu i odmah sam lopina?
Vê um negro num carro de polícia e acha que é criminoso?
Jedan gutljaj i odmah sam natrag.
Um instante. Vou num pé e venho no outro.
Odmah sam znala da je mrtav.
E eu soube na hora, que ele havia morrido.
Kad sam skont'o da nisam mrtav, odmah sam pomislio, "Èovjeèe!"
Quando percebi que não tinha morrido, eu disse: "Puxa, cara."
Kada si upao u moju sobu onog dana, odmah sam znala ko si.
Quando você entrou no meu quarto naquele dia, eu sabia exatamente quem você era.
Hvala bogu, kako ste to rekli odmah sam pomislila na najgore.
Graças a Deus. Pelo barulho, não sabia o que pensar.
Odmah sam znao da ništa neæe biti isto.
Eu posso distinguir um olhar... depois, nada mais foi igual.
Odmah sam sklonila svo vatreno oružije iz kuæe... prošle noæi... izdrala sam se na sina... i on je rekao nešto veoma okrutno.
Eu tirei todas as armas da minha casa logo após o que aconteceu na casa do tio do Tony. De qualquer maneira, ontem à noite, Eu estava gritando com meu filho, e disse algo muito cruel.
Gledao sam te u tvojoj kolevci, sa tvojim malim, naboranim licem, i odmah sam te zavoleo.
Olhei você no berço, com sua cara enrugada, e amei você de início.
Kad je prošla kroz ta vrata, odmah sam znala da odlaziš.
Ela entrou por aquela porta e eu soube no mesmo instante que você estava partindo.
One sekunde kada sam te video, odmah sam zažalio poslednjih deset godina mog života.
Pensei muito em vender os 2 últimos anos de minha vida.
Èuo sam je, dok je prièala na telefon, odmah sam znao šta da oèekujem, posete kod doktora, odsustva, trudnièko bolovanje.
A escutei no telefone. Vi o que estava por vir: Consultas médicas, dias doente, licença maternidade.
Naravno, odmah sam rekao gði Abner, ali kuæa je veæ bila prodata Fosteru.
Contei pra Sr.ª Abner na hora. -Mas a casa tinha sido vendida.
Odmah sam se zaljubila u njega.
Basta dizer, que me apaixonei imediatamente por ele.
Odmah sam se uhvatio da klešem, pronašao sam svoje zvanje.
Comecei virar escultor no mesmo instante. Tinha achado minha vocação.
Pošto sam bolje pogledala snimak, odmah sam znala ko je to.
Depois de rever o vídeo, soube na hora quem era.
Kada sam prvi put èuo ovo, odmah sam znao da sam pronašao svoj glas.
A primeira vez que ouvi isso... eu soube imediatamente que eu tinha encontrado a minha voz.
Odem tamo, odradim posao i odmah sam natrag.
Eu vou lá, fico um tempo, e volto rapidinho.
Odmah sam znao da je Doug iz buduænosti smislio neku prijevaru.
Logo, percebi que o futuro Doug, provavelmente descobriu algum tipo de fraude.
Ne znam kako, ali odmah sam znala da taj glas može biti samo vaš.
Certo, deixe-me explicar. Entendi desde o começo, senhor.
Odmah sam mu se prikaèio i postao oslonac.
Aliei-me a ele mais cedo e me fiz vital para ele.
Odmah sam poèeo da usavršavam posao saradnika.
Comecei ajustando o sistema de afiliados.
Odmah sam joj rekao da ih ne želim.
Eu disse a ela de imediato que não queria nenhum.
Odmah sam se prijavila, sledila sam sva uputstva, radila sve što su mi predložili.
Eu aceitei logo fazer, segui todas as regras, fiz tudo o que sugeriram,
U svakom sluèaju, trebalo mi je manje od 5 minuta da zabrljam, stavila sam previše sode bikarbone u testo i odmah sam se rasplakala.
De qualquer forma, meti os pés pelas mãos em cinco minutos e botei bicarbonato de sódio demais na massa, e comecei a chorar na hora.
Nije bilo pomoæi, odmah sam se zaljubio.
Não aguentei. Eu me apaixonei por ele ali mesmo.
Samo idi, odmah sam iza tebe.
Para onde ela foi? - Pode ir. Eu já vou.
Da budem iskren, èim mi je to rekla, odmah sam izgubio interes za druge žene.
Tenho que ser honesto, no momento que ela disse aquilo, eu perdi o interesse em outras mulheres.
Odmah sam znao da je drugaèiji od ostalih.
Eu sabia que ele era Diferentes dos outros.
Prvi put sam je videla kada sam imala 19 godina, odmah sam izašla i kupila poster te slike, zapravo još uvek imam taj poster.
Eu a vi pela primeira vez quando tinha 19 anos, e imediatamente eu fui comprar um pôster dela, e eu ainda tenho esse pôster.
Odmah sam je upitao, zašto koristi tako nehigijensku metodu?
Logo perguntei:" Por que está usando esse método anti-higiênico?"
Odmah sam promenila svoj prvobitni cilj na 10.000 lica.
Então eu mudei meu objetivo imediato para 10 mil rostos.
Kada sam shvatila da animator pravi crtane filmove koje sam videla na TV-u, odmah sam rekla: "To želim da budem".
Quando entendi que era o animador que criava os desenhos animados que eu via na TV, eu disse, sem pestanejar: "É isso que eu quero ser."
Čim sam video inicijale i profilnu sliku, odmah sam znao, celo moje telo je znalo odmah ko je ova osoba, i odmah sam znao o kojoj kaseti je pričala.
Assim que eu vi as iniciais, e a foto do perfil, eu soube imediatamente, meu corpo inteiro soube, de quem se tratava, e imediatamente eu soube de qual fita cassete ela estava falando.
I ja sam uradila isto što i svaki opsednuti roditelj - odmah sam počela da pritiskam dugme "nazad" kako bih videla šta je još pretraživao.
Eu fiz o que qualquer pai obcecado faria, imediatamente comecei a clicar no botão "voltar" para ver o que mais ele tinha buscando.
Odmah sam otišao do kancelarije za osoblje i članovi osoblja su mi rekli: „Hej, nećeš imati problema da nađeš stan u Mountin Houmu u Ajdahu.
De imediato me dirigi ao departamento de recursos humanos, e em conversa com o pessoal no departamento, eles disseram: "É fácil encontrar um apartamento em Mountain Home.
Kad vidim muslimansku devojku sa pomalo izraženim stavom, odmah sam u fazonu: "Šta ima?
Se vejo uma muçulmana que tem opiniões, eu digo: "E aí? vamos sair juntas."
Nakon što su stvari ubrzo bile pod kontrolom, odmah sam sazvala sastanak u školskoj sali kako bih se predstavila kao novi direktor škole.
Depois que as coisas ficaram rapidamente sob controle, eu imediatamente convoquei uma reunião no auditório da escola para me apresentar como a nova diretora.
A evo šta mi se desilo: imala sam sasvim novu ideju i odmah sam se vratila na staru.
Vejam o que acontece comigo: assim que tenho uma ideia nova, imediatamente volto a uma antiga.
Odmah sam bila pogođena dobrotom i nežnošću na njenom licu, i zamolila sam je da mi ispriča svoju priču.
Fiquei imediatamente impressionada com a bondade e gentileza em seu rosto, e eu pedi que me contasse sua história.
Krenuo sam dole i pokupio je, i odmah sam bio opčinjen i impresioniran njenom brzinom, snagom i pokretljivošću.
Mergulhei e peguei-o imediatamente fiquei fascinado e impressionado por sua velocidade, força e agilidade.
1.9520878791809s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?